Thursday

Veppam Audio Launch Photos





Actresses and their on-screen voices




The import of actresses from North India and non-Tamil speaking States has been the trend since the early 70’s and has been continuing till now as a non-stop affair. Khushboo, Shriya Saran, Tamannaah Bhatia, Poonam Bajwa, Taapsee, Charmee Kaur, Neetu Chandra, Snidgha, Vega, Kangna Ranaut, Hansika Motwani, Vedhika, …… the list is endless.


Almost all of them, with the exception of a few, are even able to engage a brief conversation with others. Tamannaah, who has been a frontline heroine for the past few years, has of course learnt to speak in Tamil faster than others. She has taken a cue from Khushboo ,who rarely dubbed in her own voice in Tamil films during the time when she was on top in the early nineties.


Archana, heroine of Sasikumar’s ‘Easan’, has gone on a crash-course to learn to speak in Tamil. Neetu Chandra now has a Tamil tutor arranged by director Ameer. Anushka Shetty a.k.a. Anuskha who hails from the neighbouring Karnataka unlike many of the above-said heroines who hail from either Punjab or from the North Indian States, hasn’t apparently made any sincere effort to learn to speak in Tamil.


We don’t know whether Anuskha has no time to learn Tamil through a tutor or she has no interest in learning but she relies entirely on playback singer Chinmayee to dub for her in all her Tamil and Telugu films. As Chinmayee remains busy with her playback assignments, Anushka makes it a point to tell her producers (at the time of taking up an assignment) that they should ensure that Chinmayee too is signed up to dub for her character in the film.


Chinmayee, lent her voice for Tamannaah’s character in the film ‘Kandein Kaadhalai’ which went a long way in making it a reasonably successful film, received accolades from various quarters for having dubbed for Trisha in ‘Vinnai Thaandi Varuvya’. Chinmayee also does dubbing regularly for Tollywood actress Samantha in Telugu films!


We wonder why actresses like Trisha and Sneha (who are well-versed in Tamil) decide to give the skip when it comes to dubbing in their own voices for their respective characters in films.

Chinmayi Dinakaran Vasantham 19.12.2010



A.R Rahman Foundation Calendar 2011-Chinmayi


Striking a chord less ordinary

The Mozart of Madras, A.R. Rahman is riding a high of creativity at the moment. Belting out hits is his hobby, but his passions clearly extend beyond lyrics and remixes. Launching his trademark calendar for the second consecutive year, the maestro with a golden touch tied up with World Light (Audio Media Education Subsidiary) to put together a stellar calendar.

From Chinmayi’s classic portrayal as a traditional singer to Benny Dayal’s animated crooning, the musicians enlivened the calendar with their action shots. It is an amazing amalgam of energy and positive vision, that Rahman embodies. An interesting aspect of the calendar is that of the ten musicians featured in it, eight of them found their way into the industry through the double Grammy winner.

“At the Foundation, we know that there is no better investment than that in the education of children,” says the musical hero of Chennai. The vision of the A.R. Rahman Foundation is to strive towards making poverty history.

As a first step towards achieving this vision, the foundation has set up educational institutions and provides world class, state-of-the-art infrastructure and education to underprivileged children who do not have the means to access and fund their education. The Foundation is presently providing free music education to 30 students from corporation schools in Chennai.
One of A.R.Rahman’s quotes in the calendar is in Tamil and translates to evince his deep belief in the Almighty- “Each and every glory belongs to God.”

Deccan Chronicle Dec 27 2010


Rahman does it for underprivileged

Launched in support of the cause of education for less privileged children

For the second year in a row, the A.R.Rahman Foundation in collaboration with World Light (Audio Media Education Subsidiary) has come out with their official calendar. Supporting the cause of education for less privileged children, the Foundation has set up educational institutions and provides world class, state-of-the-art infrastructure and education to underprivileged children who do not have the means to access and fund their education. This will equip them with knowledge and skill sets to pursue specialized higher studies that will provide them career opportunities to build a secure future for themselves and their families, Foundation states.

“At the Foundation, we know that there is no better investment than that in the education of children.” says Oscar Winner A R Rahman. The Foundation is providing free music education to 30 students from corporation schools in Chennai (India) in Rahman's world-class K M Music Conservatory and aims at increasing this number.

One of A.R.Rahman's quotes in the calendar is in Tamil and translates to evince his deep belief in the Almighty- “EACH and EVERY glory belongs to GOD.”

The calendar features pictures of singers and musicians from a broad cross section of the Indian music industry. From Chinmayi's classic portrayal of a traditional singer to Benny Dayal's heart-felt crooning, the musicians have struck a common chord that echoes through the calendar-- a quiet yet powerful energy that is the trademark of A.R.Rahman himself. One factually interesting aspect of the calendar is that of the ten musicians featured in it, eight of them found their way into the industry through A.R.Rahman.

Capturing the musicians as they reflect their profound passion for their chosen craft is photographer Selvakumar, the CEO of Audio Media Education and a specialist in visual art. “A moment of giving is much greater than a moment of receiving. I am honoured to be associated with the A R Rahman Foundation. I believe each one of us should come forward and support this initiative,” he says.

Notes to the editor: ABOUT AR RAHMAN FOUNDATION:

AR Rahman Foundation strives towards making poverty history. On the path to achieving this vision, the foundation has set up educational institutions and is providing world class, state-of-the-art infrastructure and education to underprivileged children who do not have the means to access & fund their education. This equips them with the knowledge and skill sets required to pursue specialized higher studies that will provide them with career opportunities to build a secure future for themselves and their families.

40th Director Function


Vizha Part 3 by namtha37





vizha part 4 by namtha37

Samantha's 'Chinmayi' Goes To Trisha


If there is one reason why Samantha was loved so much in ‘Ye Maya Chesaave’, it was not just her lovely smile but her husky voice. Many got appealed by that voice and the person responsible for that is Chinmayi. Now, this person has become a hot property in the southern circuit.

Apparently, Chinmayi is a singer cum professional dubbing artist and she has rendered her voice for Trisha in the Tamil version of ‘YMC’ and now the latest release ‘Manmadha Baanam’. Her voice is giving that extra kick to a heroine’s beauty and since then, Chinmayi’s fans have been on the rise.

They are guessing that just like her voice, even Chinmayi must be sizzling in her looks and are waiting for an opportunity to see how she looks. On the other hand, the producers are making a beeline to get Chinmayi’s voice for their leading ladies. Well, the time has come for this husky voiced lady to come into the open.

Chinmayi dubs for Trisha in Manmadha Baanam

Manmadhan Ambu is all set for a grand premiere in the coming days and the Telugu version ‘Manmadha Baanam’ is also eyeing release.

Earlier announcements from the production house the film stated the date of release December 17 which was later pushed by a week because, now we know why , it was because the dubbing work for ‘Manmadha Baanam’ has not been completed yet and is still in editing stages. Lakshmi Ganapathy Films will be distributing the movie in Andhra Pradesh.

The dubbing for Kamal Haasan in Telugu has being handled by SP Balasubramaniam. SPB has been the perfect choice when a Kamal film is dubbed in Telugu.

We also got updates that Chinmayi is dubbing for Trisha keeping in mind that the role involves reading a lot of poetry. Everyone felt Chinmayi would do justice to the performance as her mother tongue is Telugu,.

Chinmayi-SPB as Trisha-Kamal

‘Manmadhan Ambu’ is all set for a grand premiere on December 23. That’s the date on which the Telugu version ‘Manmadha Baanam’ is also releasing.

According to the first announcements from the production house the film was to be released on December 17. But was later pushed by a week because, the dubbing work for ‘Manmadha Baanam’ is not yet complete and is still on.

The dubbing for the main characters of Kamal Haasan and Trisha in Telugu is being done by SP Balasubramaniam and singer Chinmayi respectively. SPB is the usual choice when a Kamal film is dubbed in Telugu. Chinmayi is dubbing for Trisha because it involves reading a lot of poetry.

As the mother tongue of Chinmayi is Telugu, everyone felt she can do justice to the role. Lakshmi Ganapathy Films is distributing the film in Andhra Pradesh. ‘Manmadhan Ambu’ is expected to get bumper opening all over the world because of the Christmas holiday season.

Kanden Songs Promo @ Odyssey























Chinmayi: The busy dubbing artist

Singer-anchor Chinmayi is on Cloud Nine! Apart from singing and anchoring, Chinmayi is turning into one of the busiest dubbing artists in the industry. Interestingly, Chinmayi can speak Tamil, Hindi, Kannada, Telugu and Malayalam fluently. She has recently dubbed for Trisha in the Telugu version of Manmadhan Ambu and will be soon dubbing for Nayantara in an upcoming mythological film.

She sure is doing great!

Bapu Selects 'Kilimanjaro...' Singer

Super star Rajanikanth-Aishwarya Rai starrer "Robo" movie is not only a super hit movie, but also has brought out a multi-talented singer into the limelight. The popular 'Kilimanjaro..' song from "Robo" is still perched high above on the popularity chart this year. Its singer Chinmayi gained good recognition for her impressive voice. She is also a talented dubbing artiste and an accomplished anchor. News is that, hero Balakrishna and veteran director Bapu were so much impressed by dubbed voice of Samantha (voice lent by Chinmayi) in "Ye Maya Chesave" that they have decided to rope in Chinmayi for their forthcoming "Sri Ramarajyam" movie. She would be dubbing for Nayanatara who is playing the role of Sita devi in it. With this, Chinmayi would certainly be the most sought after dubbing artiste in the industry. Best of luck to Chinmayi!
Her Kilimanjaro... from Endhiran is still ruling the charts and singer Chinmayi is going great guns, juggling her roles as a singer, anchor and dubbing artiste.

The youngster might seem more than glad to bask in the success of the song from the Rajinikanth-Aishwarya Rai Bachchan starrer. But the latest buzz is that Chinmayi, is turning into one of the most sought-after dubbing artistes in the industry, owing to her diction and clarity of rendition.


Chinmayi recently dubbed for Trisha in the Telugu version of Manmadhan Ambu. Now, the grapevine is that director Bapu who is making a mythological film in Telugu will employ Chinmayi to dub for Nayanthara who plays Sita in the film. Chinmayi earned another feather in her cap, when she was recommended to dub for a commercial in all four Southern languages by Anushka (of Singam fame ).

Chinmayi recently lent her voice for an ad, in which the Mozart of Madras AR Rahman appears as the brand ambassador. With such accolades coming her way, the pretty lass should try her luck in acting as well!





singing 'Kilimanjaro...'


The popular song ‘Kilimanjaro…’ from ‘Robot’ is a super hit of this year and is still ruling the charts. The impressive voice of singer chinmayi is going great guns, juggling her roles as a singer, anchor and dubbing artiste.

Yes, here is where the point lies. Balakrishna and Bapu were mesmerized by the dubbing voice of Samanta that is done by chinmayi in ‘Ye Maya Chesave’ and the same voice in ‘Kilimanjaro…’ Latest buzz is that chinmayi is turning into one of the most sought after dubbing artistes in the industry, owing to her diction and clarity of rendition as Bapu & Balakrishna who are making the mythological film ‘Sri Ramarajyam’ have decided to employ chinmayi for dubbing of Nayanathara who plays Sita Devi in the film. This would be a rare feather in chinmayi’s cap and let us wish her all the best.

Think twice before you eat



EVENT Singer Chinmayi and her mother talk about eating healthy

Recipe for success Chinmayi giving away prizes

T here was enough food for thought at the prize distribution function for the recipe contest organised by chennailivenews.com.

Well-known playback singer Chinmayi, a self-confessed foodie, and her mother T. Padmhasini, who has done research on Indian herbs, graced the occasion.

Mother and daughter talked about different aspects of food. Padmhasini, delved into the strengths of Indian cooking and Indian ingredients such as dry ginger (sukku), pepper (melagu) and castor oil; Chinmayi, gave a humorous account of life with a mother who used to feed her all kinds of kashayams. “Of course, they have improved my immunity and made my voice what it is today,” she smiled. She also spoke about her budding interest in baking.

Padmhasini, an Indologist and a musicologist gave useful health tips. She stressed on the need to have chukku kashayam in the morning on an empty stomach as it cleanses the stomach. Strict vegetarians, the duo highlighted the goodness of vegetarianism.

From the several entries to the cookery contest, Padmhasini and Chinmayi picked three winners — Sripriya Venkatraman (surakkai halwa), Lalitha Mahadevan (rosagulla) Chandra Vasudevan (porivilangai urundai) and Prathima Giri (chakkali).

Chinmayi gets chance to work with SPB!

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibZqYVb9bjqZCCsP-bIvh6PlH7nVi8mfoDxqEVVXmt6PKZqTzc8Zw6njYKE1W52NMLM0VqWTryLluvU6vjQcn0ImnPjw9X_vlEijgG8XmTHlPzeE38ChB8zo9wT0RjiIf8l7tJIwP290U/s400/2006011302990301.jpg


Singer and Chinmayi was shot to fame after dubbing for Samantha's role in 'Ye Maaya Chesave' film. Now she got yet another chance of her dream to work with legend S.P.Balasubramanyam. It is heard that Chinmayi and SPB are dubbing for Trisha and Kamal Hassan roles respectively in Telugu version of the film 'Manmadhan Ambu'.

Singer Chinmayi on a high


Singer Chinmayi is going places, as a singer, anchor, dubbing artist and stage performer.

Her Kilimanjaro from Enthiran is the most popular song sung by a female singer this year.

Chinmayi, the smart girl that she is, has also become a popular dubbing artist due to her diction and clarity in dubbing.

Recently she has dubbed for Trisha in a Telugu film. The buzz is that director Bapu who is making a mythological in Telugu will be using her voice for Nayanthara who will be playing Sita in the film.

The singer had more reasons to celebrate when she lend her voice to the advertising jingle for Toyota- Etios, where her favourite music director AR Rahman appears as the brand ambassador .

Meanwhile Chinmayi earned another feather on her cap, when she was recommended by top actress Anushka to dub for her in the 'Head & Shoulders' commercial in all four southern languages.

Now the big question being asked is whether the beautiful singer would turn actress?

The buzz is that she may appear in a music video for a famous music director.

Singer Chinmayi Dubs For Khushiga

Singer Chinmayi who shot to fame as the voice of Jessy/Samantha in ‘Ye Maya Chesave’ is going to dub for a Telugu movie again. This time though she is dubbing for Trisha. The movie in question is Pawan Kalyan’s remake of Love Aaj Kal. The film is slated to release in April 2011.